mousapelli: (yabu hikaru best)
[personal profile] mousapelli
[livejournal.com profile] snowqueenofhoth and I agree that what's printed on the screen during Angel Come To Me reflects not the actual lyrics, but what somebody thinks Yabu is singing when Yabu plaining learned it all phonetically.

This is like auditory babelfish.

So we spent some disgustingly long amount of time figuring out what [mostly] this says. There's still a couple lines that are all garbled, even though we have a shot at what it probably was supposed to say before Yabu wrapped his lips around it.

Angel Come To Me (Yabu's Solo)

[stuff in brackets is either still the printed lyrics or something we have no idea about] 'Seeded' might also be 'seething,' not that Yabu would know the difference.

I've got all my time to give if you’d only see
I've got lots of faith in love if you still believe
Don't you know we've got a good life to achieve
Angel come to me

Heaven sent down an angel to my heart
To bring a brand new start
When the sky's still and gray
Heaven sent down an angel to my heart
I felt a breath of life since you came my way

Below [it's sudden person to be] seeded with life TN: we think it's something about the grass or the ground)
Softly turning green
Rain is giving life [to burst inside of you]
Angel Come To Me

Heaven sent down an angel
To my sad and lonely heart
(The sky is changing to blue again because of you)
Don't worry, summer’s turning green
It's been seeded with life
(Ever since you came this way)

Heaven sent down an angel to my heart
To bring a brand new start
When the sky's still and gray
Heaven sent down an angel to my heart
I felt a breath of life since you came my way

Anybody else is welcome to try, lol. Based on the composer, we're sure that the original lyrics did make sense, it's just Yabu's english fail + JE karaoke fail that produces the hilarity.

Date: 2008-11-26 01:29 am (UTC)
From: [identity profile] snowqueenofhoth.livejournal.com
*transcribes*

I came to sescribe the color of my mind
Forgive forget just one I leave the past far behind
Before I'm turning into a frozen stone

What I think it might be:

I can't describe the color of my mind
Forgive forget just want to leave the past far behind
Before I'm turning into a frozen snow

I'm pretty sure about the first two lines. "just wanna" becomes "just one I" in the lyrics, because yeah, that IS more what it sounds like, but it also shows the person transcribing has very little working knowledge of English in anything other than a written form.

And
Below [it's sudden person to be] seeded with life

I think it's "below the snow the [no idea] is seeded with life

January 2025

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 20th, 2026 08:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios