Yabu's Angel Come To Me Lyrics, Sort of
Oct. 7th, 2008 11:29 pmThis is like auditory babelfish.
So we spent some disgustingly long amount of time figuring out what [mostly] this says. There's still a couple lines that are all garbled, even though we have a shot at what it probably was supposed to say before Yabu wrapped his lips around it.
Angel Come To Me (Yabu's Solo)
[stuff in brackets is either still the printed lyrics or something we have no idea about] 'Seeded' might also be 'seething,' not that Yabu would know the difference.
I've got all my time to give if you’d only see
I've got lots of faith in love if you still believe
Don't you know we've got a good life to achieve
Angel come to me
Heaven sent down an angel to my heart
To bring a brand new start
When the sky's still and gray
Heaven sent down an angel to my heart
I felt a breath of life since you came my way
Below [it's sudden person to be] seeded with life TN: we think it's something about the grass or the ground)
Softly turning green
Rain is giving life [to burst inside of you]
Angel Come To Me
Heaven sent down an angel
To my sad and lonely heart
(The sky is changing to blue again because of you)
Don't worry, summer’s turning green
It's been seeded with life
(Ever since you came this way)
Heaven sent down an angel to my heart
To bring a brand new start
When the sky's still and gray
Heaven sent down an angel to my heart
I felt a breath of life since you came my way
Anybody else is welcome to try, lol. Based on the composer, we're sure that the original lyrics did make sense, it's just Yabu's english fail + JE karaoke fail that produces the hilarity.
no subject
Date: 2008-10-08 03:47 am (UTC)I have one of those old performances when he was still cute and little with like those types of misspelled English lyrics XD
no subject
Date: 2008-10-08 03:51 am (UTC)I watched a bunch of the chibi perfs of this in a row, trying to get a clearer version, but no luck, lol. However Yabu learned these 'words', he sings the same now as he ever did.
no subject
Date: 2008-10-08 03:52 am (UTC)If Yabu was one of the fobs that I have to tutor, I'd make him repeat his English words relentlesslyWait, so he's making that stuff up as he goes? Or like, someone spelled it out in hiragana for him and he's following it or something?
no subject
Date: 2008-10-08 08:08 pm (UTC)Hence "ever sit down" becomes "heaven sent down".
I mean, i'll be honest, that's how I learned the words to a lot of things years ago, like the Kyou Kara Maou theme for instance, and if a Japanese person heard me doing it, they'd probably laugh in my face.